Inga est une photographe de talent reconnue. Elle a Peter, son fils de vingt-ans, qui fait des études de médecine. Elle a un mari Mårten, lui aussi parfait : il l’aime, il la rassure et la réconforte. On est dans un roman donc tout va basculer.
Izabella, sa galeriste, lui dit que ses photos sont peut être un peu trop parfaites, qu’elle manque de naïveté et de spontanéité. Inga s’apprête déjà à en parler à Mårten pour qu’il puisse situer ce petit malheur dans les grands malheurs du monde. Elle rentre donc chez elle où arrive un pasteur. Il vient lui apprendre la mort de Mårten par une crise cardiaque.
Inga va mettre deux ans à vouloir se reconstruire (j’ai aimé cette idée car cela m’a semblé réaliste. On ne comprend un décès qu’après une période de flottement à mon avis, une période où l’on veut agir pour ne pas voir). Pendant deux ans, elle travaille moins mais toujours, fait des photos, des expositions … Mais ensuite elle s’effondre et se réfugie dans la maison familiale de Marstand, rendue accueillante par Nikklas un ami d’enfance (qui a une fiancée). Elle décide de faire du rangement dans la remise après quelques jours de repos. Elle trouve un dossier où il y a des articles de presse sur la première guerre mondiale et en particulier la bataille du Jutland. On découvre en particulier que cette bataille a envoyé plein de cadavres de soldats morts sur les plages d’Europe du Nord. Il y a aussi une lettre adressée à la grand-mère d’Inga, Rakel, par une missionnaire en Afrique, faisant allusion à une nuit où elles se seraient substituées à Dieu. Commence alors pour Inga une recherche pour comprendre fameux secret, qui elle le pense va l’aider à se reconstruire.
La narration se fait alternativement par Inga, en 2007, et Rakel, en 1959 (sur son lit de mort : elle est morte d’une leucémie une semaine avant la naissance d’Inga). Ainsi, on a l’enquête d’Inga mais aussi la jeunesse heureuse dans une ferme (le premier étage étant une salle de prière) et la vie de jeune femme de Rakel : son amitié avec Léa, ses relations amoureuse avec Anton, qui est en fuite permanente à la faute d’un meurtre, avec Jakob, qui travaille pour payer à sa sœur une chaise roulante. On fait aussi la connaissance de la famille Otto, la famille dans laquelle Rakel sera bonne avec Léa.
J’ai beaucoup aimé ce livre pour deux raisons : l’originalité et la bonne construction de l’intrigue mais aussi pour le ton reposant du livre. En effet, pour ce qui est de l’intrigue, aucun personnage, aucun détail n’est superflu. Le thème de la Première Guerre mondiale, vu de l’arrière et d’un pays neutre, est rarement abordé : c’est ce qui rend à mon avis ce livre si particulier. Pour le ton, c’est simple : vous suivez l’intrigue sans que l’on cherche à vous faire ressentir des émotions. On vous raconte c’est tout. Cela donne un livre qui n’a rien de calculer et qui est profondément original.
Références
Toujours avec toi de Maria ERNESTAM – traduit du suédois par Esther Sermage (Gaïa éditions, 2010)
Laisser un commentaire